From Wikipedia, the free encyclopedia
شاعر و ادیب سترگ/خالق اثر قطور و تاریخی مم و زین



Born 1650
Hakkari, Hakkâri Province Died 1707
(Dogubeyazit), Ağrı Occupation Writer, Poet, Philosopher Nationality Kurdish Literary movement Renaissance

Ahmad Khani, Ahmad-i Khani or Ehmede Xani (Kurdish: Ehmedê Xanî , 1650–1707) was an Ottoman Kurdish writer, poet, Sunni Muslim cleric, and philosopher. He was born amongst the Khani's tribe in Hakkari province in present-day Turkey. He moved to Bayezid in Ritkan province and settled there. Later he started with teaching Kurdish (Kurmanji) at basic level. Khani was fluent in Kurdish, Arabic and Persian. He wrote his Arabic-Kurdish dictionary "Nûbihara Biçûkan" (The Spring of Children) in 1683 to help children with their learning process.

His most important work is the Kurdish classic love story "Mem and Zin"(Mem û Zîn) (1692).[1]

His other work include a book called Eqîdeya Îmanê (The Path of Faith), which is part poem and part prose. The book explains the five pillars of Islamic faith. It was published in 2000 in Sweden.

 Works  Books
  1. Mem û Zîn (Mem and Zin), see [1] for its French translation, see [2] for its English translation,
  2. Eqîdeya Îmanê (The Path of Faith)
  3. Nûbihara Biçûkan (The Spring of Children)'
Mem and ZinGora Mem û Zîn.JPG
Grave of Mem û Zîn in Cizre, 2008. Author(s) Ahmad Khani Language Kurdish language Genre(s) Historical, Romance, Tragedy Publication date 1692 Media type Print (Hardback & Paperback) & Audio book

Mam and Zin (Kurdish: Mem û Zîn) is a Kurdish classic love story written down 1692 and is considered to be the épopée of Kurdish literature. It is the most important work of Kurdish writer and poet Ahmad Khani (1651-1707). Mam and Zin is based on a true story.

For Kurds, Mam and Zin are symbols of the Kurdish people and Kurdistan, which are separated and cannot come together.[citation needed]

The Mem-u Zin Mausoleum in Cizre province has become a tourist attraction.

The movie Mem û Zîn was produced in 1991 in Turkey. It was not allowed to play the story in the Kurdish language[citation needed] so it was first produced in Turkish. It was later translated into Kurdish.


Mam, of the "Alan" clan, and Zin, of the "Botan" clan, are two star-crossed lovers. Their union is blocked by a person named Bakr of the Bakran clan. Mam eventually dies during a complicated conspiracy by Bakr. When Zin receives the news, she also dies while mourning the death of Mam at his grave. The immense grief leads to her death and she is buried next to Mam. The news of the death of Mam and Zin, spreads quickly among the people of Jazira Botan. Then Bakr's role in the tragedy is revealed, and he takes sanctuary between the two graves. He is eventually captured and slain by the people of Jazira. A thorn bush soon grows out of Bakr’s blood, sending its roots of malice deep into the earth between the lovers’ graves, separating the two even after their death. In 2002, the Kurdistan TV satellite channel produced a dramatised series of Mam and Zin, which was recognised as one of the best-directed dramas in Kurdistan.[citation needed]

Current edition
  • Paris : Weşanên Enstîtuya Kurdî ya Parîsê, 1989 (LCCN 98956769)
 External links -  film-



/ 0 نظر / 15 بازدید